Wednesday, 6 September 2017

Journal de cours #4




La session automne hiver à Paris et la session à Bruxelles a commencé ! 

Vous pouvez toujours vous inscrire au cours d'essai : 
7 octobre , 11 novembre, 2 décembre à Paris 
14 octobre, 25 novembre, 9 décembre à Bruxelles


Voici quelques témoignages des élèves 


J'ai commencé le cours de shinobue il y a 9 mois. Après plusieurs cours, j'ai maitrisé les techniques de base sous l'enseignement patient de Nozomi. J'ai commencé à jouer plusieurs partitions avec les autres étudiants. Ensemble, nous avons participé à un spectacle de fin d'année. Je suis très heureuse d'avoir l'occasion de partager le son délicat du shinobue avec les autres. A l'avenir, je voudrais pouvoir emporter toujours ma flûte en vacances. Je vais devenir une flûtiste nomade! :) 


Après trois années de Shinobue, je ne joue désormais plus que ça. Flûtiste classique d'origine, je me consacre pleinement au shinobue maintenant, que je pratique notamment avec taiko et koto, ou en accompagnant de la danse Awa. 

Ce que j'apprécie dans cet instrument c'est son côté brut et authentique, mais aussi les mélodies, qu'elles soient traditionnelles ou contemporaines. L'enseignement que me transmet Nozomi est à la fois précieux, sérieux et détendu. Tout y passe: respiration, technique de souffle, de jeu, posture, attitude; un cours complet qui aboutit à la fin de l'année sur un concert où se mêlent percussions, instruments à cordes et shinobue, le moment idéal pour partager sereinement notre travail annuel en toute convivialité. 

Je ne peux que vous encourager, musiciens, curieux, amateurs de musique de tout genre, à venir découvrir ce formidable instrument, et cette formidable professeure

Sunday, 3 September 2017

Concert Zen - Natauta


Atelier de flûte - Twitter -  @Atelierdeflute


(EN) I realised that I haven't published yet about a great concert and workshops given by Mariwo Fuka in July because of my eye injury just after. 

She gave the workshop of shamisen during the day and the nagauta concert in the night. 
The concert was full! She presented some excerpts from Nagauta works with explanation. After the concert we had a reception where the audience could talk with the artist. People are often interested in the instruments...

Mariwo finished her study at the Tokyo University of the Arts (Traditional music department) before start her career as a nagauta singer and she created her own style "Nagauta Pop" which is a nagauta style pop music. She comes to Europe every summer for her tour at this domain.

She said she wanted young people to be interested in to the Japanese traditional music which is not anymore principal music in Japan. Only a few people listen and learn the Japanese instrument. In certain way, I and Mariwo had a same aim. We want to revive the traditional music and also develop other possibilities of Japanese traditional music (instruments)

Here in Brussels, she presented only the traditional nagauta works with expressive voice  I personally love this traditional way to sing. So I hope this music will become popular like a opera all over the world! 
She gave us an excellent evening.



(FR) Je me suis rendu compte que je n'ai pas encore publié d'un magnifique concert et du Workshop donnés par Mariwo Fuka en juillet en raison de mes blessures aux yeux juste après.

Elle a donné l'atelier de shamisen dans la journée et le concert nagauta en soirée.
Le concert était plein! Elle a présenté quelques extraits de Nagauta avec des explications. Après le concert, nous avons eu une réception où le public pouvait parler avec l'artiste. Les gens s'intéressent souvent aux instruments ...

Mariwo a terminé ses études à l'Université des Art de Tokyo (département de musique traditionnelle) avant de commencer sa carrière comme chanteuse nagauta et elle a créé son propre style "Nagauta Pop", qui est une musique pop nagauta. Elle vient en Europe chaque été pour sa tournée dans ce domaine.

Elle a dit qu'elle voulait que les jeunes s'intéressent à la musique traditionnelle japonaise ce qui n'est plus la musique principale au Japon. Seules quelques personnes écoutent et apprennent les instruments japonais. D'une certaine manière, moi et Mariwo avaient le même but. Nous voulons relancer la musique traditionnelle et développer d'autres possibilités de musique traditionnelle japonaise (instruments)

Ici à Bruxelles, elle n'a présenté que les œuvres traditionnelles de nagauta avec une voix expressive :-) J'aime personnellement cette façon traditionnelle de chanter. J'espère donc que cette musique deviendra populaire comme un opéra partout dans le monde!

Elle nous a donné une excellente soirée.



La rentrée re-openning






(EN) The school re-openings. Today, first Shinobue trial lesson in Brussels. Next is on Saturday 16th and 22-23 in Paris.  Looking forward to a fantastic year 2017-2018.


(FR) La rentrée. Aujourd'hui c'était le premier cours d'essai de shinobue à Bruxelles. Cette année aussi, ce sera une belle année avec beaucoup d'activité.